segunda-feira, 3 de outubro de 2011

A morte de Baba Yaga - história completa parte 3

O encontro dos personagens com a inimiga de Baba Yaga: Durga Syn!


Cena dois: o Trem Cigano

A viagem para Kirov é longa e leva várias noites. Veja as sugestões abaixo sobre como usar este tempo.
De um jeito ou de outro os personagens acabam perseguindo os ciganos pela Rússia. Se os personagens estão perseguindo os Ravnos ou simplesmente seguindo suas direções, o trem acaba alcançando a Kumpania (família cigana) em Kotelnic, uma pequena cidade pouco antes de Kirov. Os ciganos estacionam a caravana e fazem residência num furgão privado. Se os personagens estiverem perseguindo os Ravnos, não devem ter muitos problemas em seguir a trilha de comentários a respeito do “carro cigano”. Se os personagens estiverem seguindo as instruções dos ravnos, um cigano os encontrará e convidará a viajar com eles.
Na Kumpania existem 20 ciganos ao todo, incluindo homens, mulheres, crianças e 5 vampiros ravnos dos quais um é neófito. Dois dos outros são “lobos solitários” sem parentescos com a família que está viajando. Os dois últimos são senhor e cria e viajaram muito pela Rússia juntos. A cria é Zlato e a senhora é Durga Syn.
Os personagens notam que os ciganos estiveram ocupados nas cidades entre St Pettersburg e ali. Eles roubaram peças de arte, dinheiro pequenos itens retirados de turistas. Os Ravnos estão com os despojos de um roubo em Moscow. Uma jogada bem sucedida de Inteligência + Ocultismo (dif 8 , 10 se o personagem não tiver conhecimento do folclore russo) revela que algumas dessas peças - um morteiro , um pilão, uma adaga ornamentada, uma bolsa com ervas e uma varinha com um cristal na ponta – são ferramentas usadas em rituais por vednas ou bruxas. Outros itens são de natureza cristã: Cruzes russas ortodoxas, incenso e assim por diante. Se os personagens tiverem ouvido sobre os assassinatos em Moscow podem muito bem deduzir que estes Ravnos foram os responsáveis. Zlato admite a respeito dos assassinatos mas diz que eles foram necessários
Se os personagens perguntarem a Durga Syn sobre os assassinatos, ela responderá: “Vocês descobrirão quando um dos mais antigos acordar, a Velha acordará e consumirá a todos”. Personagens que conhecem o livro de nod reconhecerão que esta é uma de suas passagens. Durga syn continua: “Os feiticeiros mortais eram servos da Velha e sem eles ela não se apropriará da Rússia por muito tempo, a criança a encontrará, e a última das filhas de Absimilard finalmente receberá o que lhe é devido”. Ela se recusa a explicar, e pergunta o que os personagens estão fazendo ali (se estiverem perseguindo os Ravnos) ou pede para ver o pergaminho (se eles seguiram o corvo). Enquanto os personagens falam com Durga Syn, eles são agrupados no fundo do carro, enquanto todos os ciganos mortais estão sentados na frente. Os membros sentam entre a Kumpania e os personagens, mas virados para longe de Durga Syn. Zlato direciona os personagens de modo diretamente transversal a sua senhora e pela segunda vez nesta história os personagens estão conversando polidamente com um vampiro que os predaria facilmente.
Durga Syn dobra suas mãos em frente de si mesma numa mesa, de forma próxima ao corpo e olha para os personagens com um agradável sorriso. Entretanto, se algum dos personagens colocar as mãos na mesa o sorriso desaparecerá e Durga Syn olhará para as mãos dos personagens até que eles as retirem. Os personagens podem pensar que violaram alguma regra de etiqueta cigana, mas é apenas uma idiossincrasia de Durga Syn.. Ela se oferece para traduzir o pergaminho, mas pede para ficar com ele. Entretanto ela permite que os personagens copiem o texto conforme traduz. Se os personagens recusarem, ela permitirá que eles levem o pergaminho, mas perguntará: “Que tipo de homem entra na caverna de lobos famintos encharcados de sangue fresco?”. Se os personagens não entenderem o aviso, ela irá deixar a questão do jeito que está.

O pergaminho

Quando Durga Syn lê o pergaminho em voz alta, a conversa no carro cessa. Até mesmo os sons mecânicos parecem silenciar.

“Escutem bem estas palavras, filhos de Absimilard. Vocês são os primeiros entre os invisíveis. (1) . As sombras da mente saem de vocês e mudam sob sua vontade. Convoquem estas sombras, convoquem a força do caçador. Convoquem as bestas e as grandes serpentes. (2) Quando a tempestade cessar, quando o primeiro dos 13 cair, (4) então a verdadeira Jyhad irá começar. Os primeiros a morrer serão os Nosferatus. (5) Eu convoco a caçada! Eu começo o grito por sangue! Que o primeiro seja aquele que fugiu (6), que usou a terra e chamou o Único Abaixo para escapar (7)! Bebam até a última gota de seu coração e destruam seu corpo."

Durga Syn pára de ler e avança um pouco. Qualquer personagem bem sucedido num teste de Percepção + Empatia ou subterfúgio (dif 7) nota nem que seja por um instante que ela parece horrorizada, e depois continua.

“Mas marquem a profecia do fim dos tempos e escutem a profecia da criança mortal. Se ela for trazida diante da Velha, ela olhará para a criança e conhecerá o medo, perdendo assim seu domínio sobre a terra. Mas se o domínio da velha sobre a terra for quebrado, o meu também será e nenhuma sombra esconderá o verdadeiro escolhido de Absimilard”

Quando Durga Syn termina de ler o pergaminho, ele desaparece (se os personagens concordarem em deixá-la ficar com ele) ou ela o devolverá com um olhar crítico.
Durga Syn permitirá que os personagens fiquem com o grupo cigano pelo tempo que desejarem. A próxima parada é em Verescagino, uma cidade pequena que fica a aproximadamente 50 milhas de Perm.

Fim da cena 2:

Traduzido por Acodesh, retirado do Nights of Prophecy

Continua

Nenhum comentário:

Postar um comentário